Lorsque je suis arrivée au Québec, on m'a plusieurs fois fait remarquer que mon nom s'écrit ici avec un s. D'où le titre de mon blog... Depuis, j'ai découvert que le prénom Johanne a été très populaire à une époque, qu'il existe des haricots verts à la française, que le meilleur endroit à Montréal pour manger des croissants au beurre est la "croissanterie Figaro" et que "mon asti d'paresseux" est une véritable insulte... Bref, comme vous pourrez le constater, je ne m'ennuie pas!
dimanche 14 novembre 2010
Centre d'histoire de Montréal
Situé dans une ancienne caserne de pompiers dans le vieux Montréal, ce centre a pour objectif de nous relater l'histoire de Montréal depuis 1535 à travers les grands événements comme des faits marquants du quotidien (ex: la laveuse = machine à laver).
En 1642, une colonie missionnaire française, dont le but est de convertir les Amérindiens au catholicisme, fonde Ville-Marie.
En 1685, la ville est rebaptisée Montréal. C'est à Jacques Cartier que Montréal lui doit son nom. Du latin "Mons Realis" qui signifie Mont Royal. Le Mont Royal est une montagne au pied de laquelle la ville s'est développée.
En 1763, la France cède ses terres canadiennes à l'Angleterre. Les entrepreneurs anglophones prennent le contrôle des réseaux commerciaux et financiers. Montréal devient anglophone.
A la fin du 19ème siècle, la ville voit l'émergence de quartiers bourgeois, industriels et ouvriers. On voit apparaître les 1ers gratte-ciel et de grandes vagues d'immigration, notamment italienne.
Avec l'agrandissement du canal Lachine à partir de 1840 et la création d'une compagnie de chemin de fer, l'exode rural massif de Canadiens-Français renverse l'équilibre linguistique de la ville.
En 1977, le Parti Québécois met en place la loi 101 instaurant le français comme langue de travail, du commerce et des affaires. Elle impose aux nouveaux immigrants de s'inscrire dans une école française.
A l'heure actuelle, les francophones représentent plus de 67% de la population de l'agglomération montréalaise. Le Quartier Latin, situé à l'est du boulevard St Laurent, représente le fief de la communauté francophone.
Malgré la loi 101, quand vous allez dans le centre des affaires, c'est avant tout en anglais que l'on s'adresse à vous!
Pour l'anecdote, il semblerait qu'à la période de Noël, le calendrier des pompiers montréalais se vendent mieux que celui des Dieux du Stade!
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
2 commentaires:
la calendrier des pompiers, il est en vente que par chez vous ?! ;-)
Sarah
MDR! Mais si tu veux je te l'achète et Juan te l'envoie d'Espagne!!!
Enregistrer un commentaire